16. Mai 2013, 15.45 Uhr

US-amerikanische Botschaftsangehörige in Warschau versuchen, Polnisch zu sprechen. Ich höre mich nicht viel besser an:

Chrząszcz brzmi w trzcinie (ein Käfer ist im Zuckerrohr)
Korale koloru koralowego (korallenfarben)
99 groszy (99 Groschen)
Plac Trzech Krzyży (Platz der drei Kreuze)
Suwalszczyzna (Bewohnerin der Stadt Suwałki)
Kopalnia Soli w Wieliczce (Salzbergwerk Wieliczka)
Barszcz z uszkami (Borschtsch mit Knödeln)
Schabowy z mizerią (schneiden Sie den Karbonade mit Gurkensalat)
Kluski Śląskie (schlesische Klöße)
Jajecznica ze szczypiorkiem (Rührei mit Schnittlauch)
Polska jest przepiękna (Polen ist schön)

Polnisch ist total schwer und eine eigentlich nicht aussprechbare Sprache.

Via Twitter von ARD Warschau TV aka @ard_Warschau.